본문 바로가기

초벌번역 알바

(2)
일어 영어 초벌번역 주의사항 3가지 일어 영어 초벌번역 주의사항 3가지 요즘 일어 초벌번역 또는 영어 초벌번역 등 초벌번역 알바, 초벌번역 아르바이트가 많아졌습니다. 그런데 이러한 일어 영어 초벌번역 작업에 있어 주의사항들을 지키지 못하는 경우가 종종 생깁니다. 번역작업이 워낙 전문적인 영업이고 번역가도 전문직으로 볼 수 있기 때문에 전문가로서 지켜야 할 기본적인 주의사항들을 철저하게 지켜주는 것이 좋습니다. 그런 의미에서 일어 영어 초벌번역을 함에 있어서의 주의사항을 몇 가지 제시하고자 합니다. 첫째, 의역보다는 직역 영어 기타 외국어 공부를 하면서 의역과 직역의 개념에 대해 많이 접하셨으리라고 생각됩니다. 직역은 있는 그대로 해석하는 것이고, 의역은 의미를 기준으로 풀어서 해석하는 방식입니다. 통상 직역을 할 경우 해석이 어색할 수 있..
영어 일어 초벌번역 알바 쉽지가 않네요 영어 일어 초벌번역 알바 쉽지가 않네요. 요즘 초벌번역 아르바이트를 하시는 분들이 상당수 계신 것으로 알고 있는데 초벌번역이라는게 참 쉽지가 않으면서 손이 많이 갑니다. 전문용어에 어느 정도 익숙해지기 전까지는 정말이지 1페이지 분량을 초벌번역하는 것에 하루 온종일이 소요되기도 합니다. 오히려 대강의 초벌번역을 끝내놓고서 다시 조금씩 검토하는 것은 그래도 그나마 상대적으로 시간이 덜 소요되는 느낌입니다. 초벌번역이 왜 그렇게 어렵게 느껴지는 것일까요? 그것은 우리가 일상적으로 소위 생활영어라고 해서 배우는 기본적인 영단어들과 전문적인 서적이나 논문에서 사용하는 용어례 사이에 너무나도 큰 간극이 있어서 만만하게 보고 달려들었다가는 커다란 벽에 부딪치기 때문이 아닌가 싶습니다. 요즘 번역을 하면서 느끼는 것..